Para conmemorar el centenario de la República de Austria, ¡transform! Europa y el Instituto Jahoda-Bauer celebraron una conferencia sobre las perspectivas de una estrategia común para la región del Danubio y Europa Central. El evento tuvo el apoyo financiero del Fondo para el Futuro de la República de Austria y del Partido de la Izquierda Europea.
Debatimos sobre el desarrollo político contemporáneo en Europa, sobre la base de las deliberaciones en el manuscrito de Otto Bauer, Die österreichische Revolution [La revolución austriaca] (1923), en la que habló sobre los trastornos sociales y democráticos de 1918. Ante la presidencia del Consejo de la UE, que tuvo lugar al mismo tiempo, se centró principalmente en temas como las teorías de la transformación de Bauer y el conflicto que sintió con respecto a la "cuestión nacional", que se ha convertido en un tema de gran actualidad ante el resurgimiento del nacionalismo.
Los actos comenzaron el 30 de octubre con un evento nocturno para celebrar el centenario de la Primera República de Austria. En su discurso de apertura, la politóloga Tamara Ehs recordó que, el 30 de octubre de 1918, la Asamblea Nacional Provisional adoptó los principios elaborados por Karl Renner, que a partir de ahí redactaron la primera constitución de la República. Con respecto a la política cotidiana, Ehs nos recordó que hoy nos enfrentamos a un nacionalismo creciente, y observó que sólo se pued combatir al autoritarismo de la derecha, si resolvemos el nuevo problema social. Como guía para la acción, declaró que debe reanudarse la lucha por la primacía de la política sobre la economía y que debemos aprovechar la globalización financiera tal y como lo hizo la socialdemocracia hace 100 años con respecto al capitalismo.
Tras el discurso de Tamara Ehs, el escritor Andreas Pittler leyó pasajes de su libro Wiener Kreuzweg [Viacrucis vienés] y describió los acontecimientos políticos entre 1918 y 1938. Fue seguido por el historiador Georg Spitaler (Verein für Geschichte der ArbeiterInnenbewegung, VGA) [Asociación para la Historia del Movimiento Obrero, VGA], que ofreció una descripción general de la colección Otto Bauer de la editorial VGA y llamó la atención del público hacia la exposición Rotes Wien [Viena Roja], que se exhibirá en el Museo de Viena a partir del 30 de abril de 2019. A continuación, la socióloga Ksenija Vidmar Horvat (Universidad de Ljubljana) pronunció el discurso principal sobre Europa central, austro-marxismo y Europa progresista, y recordó las tradiciones austro-marxistas de la actividad y el conocimiento en Austria y en la región post-socialista. Su charla sirvió como base de lanzamiento inicial para los temas que se trataron durante la conferencia científica que comenzó el día siguiente.
Walter Baier (¡transform! europe) presentó su investigación sobre el tema de la relevancia de Otto Bauer y el austro-marxismo (consulte la conferencia de Walter Baiers a la derecha (pdf)), antes de moderar posteriormente un debate sobre este mismo tema. En la tribuna, Marcus Strohmeier (Departamento Internacional de la ÖGB [Federación de Sindicatos de Austria]), Gáspár Miklós Tamás (filósofo y ex político, Hungría), Georg Hubmann (Instituto Jahoda-Bauer, Linz) y Eva Maltschnig (Sektion 8, SPÖ [Partido socialdemócrata de Austria]) debatieron sobre sus enfoques personales de la teoría y la práctica austro-marxistas.
La noche concluyó con una actuación del conjunto de instrumentos de metal Politische Blaskapelle IMI (Instituto de Musicología e Investigación de Interpretación de la Universidad de Música y Artes Escénicas de Viena) bajo la dirección del profesor de la Universidad Christian Glanz. Además del himno nacional de la Primera República (1920-1929) Deutschösterreich, du herrliches Land [Austria alemana, magnífico país] (música: Wilhelm Kienzl, texto: Karl Renner), que rara vez se escucha hoy, el conjunto tocó lo mejor de Hanns Eisler y Bertolt Brecht (Lied von der Unzulänglichkeit menschlichen Strebens, Einheitsfrontlied, Lied der Kupplerin, Solidaritätslied) [Canción de la inadecuación del esfuerzo humano, Canción del frente unido, Canción de la celestina, Canción de la solidaridad] y recalcaron así el inevitable componente político del arte y su importancia en el movimiento obrero.
El día siguiente (31 de octubre) se dedicó a dos mesas para el debate académico. Por la mañana, Günther Sandner (Universidad de Viena), Ksenija Vidmar Horvat (Universidad de Ljubljana), Joanna Gwiazdecka (Fundación Rosa Luxemburgo) y Gábor Egry (Instituto de Historia Política de Budapest) hablaron sobre las tradiciones compartidas del conocimiento y la actividad del austro-marxismo en Europa Central, en un debate moderado por Walter Baier. Mientras que Sandner expuso en principio lo que realmente significaba el austro-marxismo en teoría y práxis, Ksenija Vidmar Horvat desarrolló más su ponencia de la noche anterior, centrándose específicamente en la recepción del austro-marxismo en Eslovenia. Joanna Gwiazdecka dio una visión general de la adopción y el desarrollo de las ideas austro-marxistas en Polonia y Checoslovaquia, mientras que Gábor Egry se concentró en Hungría y, en particular, hizo una crítica del programa de ciudadanía de Otto Bauer con respecto a las minorías que viven en Hungría.
La tarde estuvo dedicada a la relevancia de Otto Bauer y el austro-marxismo para la integración europea. Mario Holzner (Wiener Institut für Internationale Wirtschaftsvergleiche, wiiw) [Instituto de Viena para Estudios Económicos Internacionales], Silvia Nadjivan (Institut für den Donauraum und Mitteleuropa, IDM) [Instituto para la Región del Danubio y Europa Central, IDM], Ephraim Nimni (Universidad de Queens, Belfast) y Michael Löwy (Centro Nacional de Investigación Científica, CNRS, París) debatieron sobre la compatibilidad de la obra de Otto Bauer en un debate moderado por Barbara Steiner (transform! europe).
Al debate político le siguió una evaluación política final realizada por la historiadora de la ciencia Helena Sheehan (Universidad de Dublín) y Mirko Messner (portavoz federal del Partido Comunista de Austria, KPÖ).
Las ponencias completas de la conferencia aparecerán en forma de antología en 2019, publicada por la editorial Mandelbaum Verlag.
Traducción: José Luis Martínez Redondo